Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

flattery (noun)

  • 1 flattery

    noun
    insincere praise.
    تَمَلُّق، تَزَلُّف

    Arabic-English dictionary > flattery

  • 2 halago

    m.
    1 flattery.
    2 praise, flattering statement.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: halagar.
    * * *
    1 compliment, flattery
    * * *
    noun m.
    flattery, compliment
    * * *
    SM
    1) (=adulación) flattery
    2) (=gusto) pleasure, delight; (=satisfacción) gratification
    3) (=atracción) attraction
    * * *
    masculino praise

    halagos — praise, flattery

    * * *
    = flattery, compliment.
    Nota: A veces confundido con "complement" = complemento.
    Ex. The effects of flattery from a computer can produce the same general effects as flattery from humans, as described in the psychology literature.
    Ex. Nine percent of the questions analyzed were placed in the 'other' category, which included notes of thanks and compliments on good service, suggestions for improving the library's services, and messages sent from listservs = El nueve por ciento de las cuestiones analizadas se colocaron en la categoría "otros", que incluía notas de agradecimiento y felicitaciones por el buen servicio, sugerencias para mejorar los servicios de la biblioteca y mensajes enviados de servidores de listas de correo.
    * * *
    masculino praise

    halagos — praise, flattery

    * * *
    = flattery, compliment.
    Nota: A veces confundido con "complement" = complemento.

    Ex: The effects of flattery from a computer can produce the same general effects as flattery from humans, as described in the psychology literature.

    Ex: Nine percent of the questions analyzed were placed in the 'other' category, which included notes of thanks and compliments on good service, suggestions for improving the library's services, and messages sent from listservs = El nueve por ciento de las cuestiones analizadas se colocaron en la categoría "otros", que incluía notas de agradecimiento y felicitaciones por el buen servicio, sugerencias para mejorar los servicios de la biblioteca y mensajes enviados de servidores de listas de correo.

    * * *
    praise
    halagos praise, flattery
    * * *

    Del verbo halagar: ( conjugate halagar)

    halago es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    halagó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    halagar    
    halago
    halagar ( conjugate halagar) verbo transitivo
    to flatter;

    le halagoon el vestido they complimented her on her dress
    halago sustantivo masculino
    praise;
    halagos praise, flattery
    halagar verbo transitivo to flatter: me halagan mucho tus elogios, I'm really flattered by your praise
    halago sustantivo masculino flattery, blandishment: sus falsos halagos me molestan, his false praise is irritating

    ' halago' also found in these entries:
    English:
    compliment
    * * *
    halago nm
    1. [alabanza] praise;
    la cubrió de halagos he showered her with praise
    2. [adulación] flattery;
    lo colmó de halagos she showered him with flattery
    * * *
    m flattery
    * * *
    halago nm
    : flattery, praise
    * * *
    halago n flattery

    Spanish-English dictionary > halago

  • 3 mairittelu

    yks.nom. mairittelu; yks.gen. mairittelun; yks.part. mairittelua; yks.ill. mairitteluun; mon.gen. mairittelujen mairitteluiden mairitteluitten; mon.part. mairitteluja mairitteluita; mon.ill. mairitteluihin
    blandishment (noun)
    blarney (noun)
    cajolery (noun)
    flattery (noun)
    * * *
    • blandishment
    • blarney
    • flattery

    Suomi-Englanti sanakirja > mairittelu

  • 4 flatterie

    flatterie [flatʀi]
    feminine noun
    * * *
    flatʀi
    nom féminin flattery [U]

    de basses flatteries — toadying [U]

    * * *
    flatʀi nf
    * * *
    flatterie nf flattery ¢; être sensible à la flatterie or aux flatteries to be susceptible to flattery; de basses flatteries toadying ¢.
    [flatri] nom féminin
    1. [adulation] flattery
    2. [propos] flattering remark

    Dictionnaire Français-Anglais > flatterie

  • 5 kilemba

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] turban
    [English Plural] turbans
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] mkilemba
    [Swahili Example] kucha Mungu si kilemba cheupe (methali)
    [English Example] the fear of God is not wearing a white turban (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -tatia kilemba
    [English Word] wrap a turban
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -tatia, mkilemba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -piga kilemba
    [English Word] put on a turban
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga, mkilemba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -piga kilemba
    [English Word] wear a turban
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga, mkilemba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -vunja kilemba
    [English Word] take off a turban
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -vunja, mkilemba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba (cha ndege)
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] comb (of a rooster)
    [English Plural] combs
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba (cha jogoo)
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] crest (of a bird)
    [English Plural] crests
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] mkilemba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] praise
    [English Plural] praises
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] flattery
    [English Plural] flatteries
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Swahili Example] usinivushe kilemba cha ukoka
    [English Example] don't try to bring me over with flattery (literally, don't put a turban of grass on my head)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] reputation
    [English Plural] reputations
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] gift (given by a bridegroom to his father-in-law)
    [English Plural] gifts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kilemba
    [Swahili Plural] vilemba
    [English Word] gratuity
    [English Plural] gratuities
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kilemba

  • 6 mabembelezo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mabembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] cajolery
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mabembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] caressing
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mabembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] coaxing
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mabembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] flattery
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mapembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] cajolery
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mapembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] caressing
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mapembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] coaxing
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mapembelezo
    [Swahili Plural] mabembelezo
    [English Word] flattery
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mabembelezo

  • 7 sifa

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] reputation (good)
    [English Plural] reputations
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] sifu
    [Swahili Example] sifa zake njema [Rec]; Aliishi na sifa njema
    [English Example] his good reputation; (s)he lived with good reputation
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] quality
    [English Plural] qualities
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] kila sifa ya ushetani anayo yeye [Sul]
    [English Example] (s)he has all the qualities of the devil
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] character
    [English Plural] characters
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] sifu V
    [Swahili Example] sifa zake njema
    [English Example] her/his character is good
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] attribute
    [English Plural] attributes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] Alipewa sifa nyingi kwa kazi yake
    [English Example] (s)he was given a lot of attributes for his/her work
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] characteristic
    [English Plural] characteristics
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] praise
    [English Plural] praises
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] [nywele] zikasifiwa kwa uzuri wake, nae, bila kuumaizi undani za mwelekeo wa sifa hizo alicheka [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] flattery
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] mwenye sifa ni mwenzio
    [English Example] the flatterer is your friend
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] recommendation
    [English Plural] recommendations
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] sifu V
    [Swahili Example] Alipa sifa nzuri baada ya kuacha kazi
    [English Example] (s)he gave a good recommendation after leaving the job
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] commendation
    [English Plural] commendations
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] applause
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] sifu V
    [Swahili Example] sifa za kufurahisha
    [English Example] applause of happiness
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] adjective
    [English Plural] adjectives
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] -sifu
    [Terminology] grammar
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sifa
    [Swahili Plural] sifa
    [English Word] shark-oil (used for caulking boats)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Port.
    [Swahili Example] Baada ya kuundwa, jahazi ilipakwa sifa kudumisha nguvu za mbao zake
    [English Example] after being constructed, the ship was furnished with shark-oil to protect its timber
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > sifa

  • 8 imitación

    f.
    1 imitation, copy.
    2 impersonation, imitation, mimicry.
    3 imitation, illicit copy, illegal copy, fake.
    4 plagiarism.
    * * *
    1 (copia) imitation
    2 (parodia) impression
    \
    de imitación imitation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=copia) imitation

    de imitaciónimitation antes de s

    2) (Teat) impression, impersonation
    * * *
    a) ( acción) imitation
    b) ( parodia) impression
    c) ( copia) imitation
    * * *
    = fake, imitation, mimicry, shadowing, impersonation, simulacrum, mimicking.
    Ex. This article presents a review of the problems for archivists in identifying fakes and facsimiles in manuscripts and other documents.
    Ex. Learning methods that have been used include: imitation, training, education and development.
    Ex. The poor retention and transfer for the demonstration users appeared to be due to mimicry of the demonstrated procedures = La pobre retención y transferencia del conocimento adquirido por los usuarios que participaron en la demonstración parecía deberse a la imitación utilizada en los procedimientos de la demonstración.
    Ex. This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.
    Ex. In particular, the author examines the knowledge of Internet users regarding specific acts of computer abuse: piracy, unauthorized entry and impersonation.
    Ex. The author examines the history of the image, understood as personal simulacrum and cult object.
    Ex. At the time, I thought it was a form of prereading, a mimicking of his parents whom he constantly saw engrossed in books.
    ----
    * a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].
    * de imitación = copycat.
    * diamante de imitación = rhinestone.
    * hacerse a imitación de = model on.
    * la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno = imitation is the sincerest form of flattery.
    * por imitación = copycat.
    * productos de imitación = imitation goods, replica goods.
    * programa de imitación = mimicry software.
    * * *
    a) ( acción) imitation
    b) ( parodia) impression
    c) ( copia) imitation
    * * *
    = fake, imitation, mimicry, shadowing, impersonation, simulacrum, mimicking.

    Ex: This article presents a review of the problems for archivists in identifying fakes and facsimiles in manuscripts and other documents.

    Ex: Learning methods that have been used include: imitation, training, education and development.
    Ex: The poor retention and transfer for the demonstration users appeared to be due to mimicry of the demonstrated procedures = La pobre retención y transferencia del conocimento adquirido por los usuarios que participaron en la demonstración parecía deberse a la imitación utilizada en los procedimientos de la demonstración.
    Ex: This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.
    Ex: In particular, the author examines the knowledge of Internet users regarding specific acts of computer abuse: piracy, unauthorized entry and impersonation.
    Ex: The author examines the history of the image, understood as personal simulacrum and cult object.
    Ex: At the time, I thought it was a form of prereading, a mimicking of his parents whom he constantly saw engrossed in books.
    * a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].
    * de imitación = copycat.
    * diamante de imitación = rhinestone.
    * hacerse a imitación de = model on.
    * la imitación es la mejor forma de que lo halaguen a uno = imitation is the sincerest form of flattery.
    * por imitación = copycat.
    * productos de imitación = imitation goods, replica goods.
    * programa de imitación = mimicry software.

    * * *
    1 (acción) imitation
    2 (parodia) impression
    su imitación de Cagney es genial his Cagney impression is brilliant
    3 (copia) imitation
    no es un brillante, es una imitación it's not a real diamond, it's a fake o an imitation o it's paste
    es una burda imitación it's a very poor imitation
    bolso imitación cuero imitation-leather bag
    * * *

    imitación sustantivo femenino




    imitación sustantivo femenino
    1 (parodia) impersonation, mimicry
    2 (parecido, no verdadero) imitation: es una imitación de un cuadro de Picasso, it's a Picasso copy
    ' imitación' also found in these entries:
    Spanish:
    burda
    - burdo
    - calco
    - joya
    - réplica
    - trasunto
    - piel
    English:
    copy
    - dummy
    - fake
    - imitation
    - impersonation
    - impression
    - rhinestone
    * * *
    1. [copia] imitation;
    una imitación burda de algo a crude imitation of sth;
    a imitación de in imitation of;
    piel de imitación imitation leather;
    joyas de imitación imitation jewellery
    2. [de humorista] impression, impersonation;
    hacer una imitación de alguien to do an impression of sb, to impersonate sb
    * * *
    f imitation;
    de imitación imitation atr ;
    a imitación de in imitation of, imitating
    * * *
    imitación nf, pl - ciones
    1) : imitation
    2) : mimicry, impersonation
    * * *
    1. (copia) imitation / fake
    2. (parodia) impression

    Spanish-English dictionary > imitación

  • 9 kohteliaisuus

    yks.nom. kohteliaisuus; yks.gen. kohteliaisuuden; yks.part. kohteliaisuutta; yks.ill. kohteliaisuuteen; mon.gen. kohteliaisuuksien; mon.part. kohteliaisuuksia; mon.ill. kohteliaisuuksiin
    attention (noun)
    civility (noun)
    compliment (noun)
    courtesy (noun)
    gallantry (noun)
    politeness (noun)
    urbanity (noun)
    * * *
    • politeness
    • gallantry
    • graciousness
    • honour
    • kindness
    • flattery
    • pleasure
    • consideration
    • praise
    • tribute
    • urbanity
    • manners
    • favour
    • courtesy
    • compliment
    • commendation
    • comity
    • civility
    • breeding
    • attention
    • admiration
    • accolade
    • eulogy

    Suomi-Englanti sanakirja > kohteliaisuus

  • 10 urai

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] urai
    [English Word] adulation
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] urai
    [English Word] cunning
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] urai
    [English Word] flattery
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] urai
    [English Word] servility
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > urai

  • 11 masifu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] masifu
    [English Word] flattery
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sifa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] masifu
    [English Word] praise
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sifa
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > masifu

  • 12 jabón

    m.
    soap.
    * * *
    1 soap
    \
    darle jabón a alguien familiar to butter somebody up
    jabón de olor toilet soap
    jabón de sastre French chalk
    jabón de tocador toilet soap
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [para lavar] soap

    jabón de sastre — tailor's chalk, French chalk

    jabón en polvo — soap powder, washing powder, (powdered) laundry detergent (EEUU)

    2) * (=adulación) flattery
    3) (=reprimenda)
    4) Caribe, Cono Sur, Méx (=susto) fright, scare
    * * *
    1) ( producto) soap

    una barra or pastilla de jabón — a bar o cake of soap

    2) (RPl fam) ( susto) fright
    * * *
    = soap.
    Ex. Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.
    ----
    * agua con jabón = soapy water.
    * a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * espuma de jabón = soap suds, suds.
    * fabricante de jabón = soapmaker.
    * * *
    1) ( producto) soap

    una barra or pastilla de jabón — a bar o cake of soap

    2) (RPl fam) ( susto) fright
    * * *
    = soap.

    Ex: Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.

    * agua con jabón = soapy water.
    * a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].
    * espuma de jabón = soap suds, suds.
    * fabricante de jabón = soapmaker.

    * * *
    A (producto) soap
    una pastilla or barra de jabón a bar o cake of soap
    darle jabón a algn ( Esp fam); to soft-soap sb ( colloq), to butter sb up ( colloq)
    se acabó el jabón ( Per fam); that's the lot! ( colloq), that's it!
    Compuestos:
    jabón de afeitar or ( Méx) rasurar
    shaving soap, shaving stick
    bath soap
    (en barra) household soap; (en polvo) soap powder
    tailor's chalk, French chalk
    toilet soap
    soap in a block
    soapflakes (pl)
    liquid soap
    mild soap
    B ( RPl fam) (susto) fright
    me pegué un jabón I got a fright
    tenía un jabón la pobre she was so scared, poor thing
    * * *

     

    jabón sustantivo masculino ( producto) soap;
    una barra or pastilla de jabón a bar o cake of soap;

    jabón sustantivo masculino soap: me ha entrado jabón en los ojos, I've got soap in my eyes
    jabón líquido, gel
    una pastilla de jabón, a bar of soap
    ♦ Locuciones: familiar dar jabón, to flatter

    ' jabón' also found in these entries:
    Spanish:
    aclarar
    - escama
    - espuma
    - gel
    - pastilla
    - pompa
    - resecar
    - barra
    - botiquín
    - escurridizo
    - jabonada
    - medicinal
    - oloroso
    - rendir
    - sebo
    - suave
    - suavidad
    English:
    bar
    - bubble
    - cake
    - lather
    - shaving soap
    - smell
    - soap
    - soap powder
    - soapsuds
    - soapy
    - suds
    - tablet
    - toilet soap
    - wash
    - blow
    - dispenser
    - toilet
    - washing
    * * *
    jabón nm
    1. [para lavar] soap;
    una pastilla de jabón a bar of soap;
    Fam
    dar jabón a alguien to soft-soap sb
    jabón de afeitar shaving soap; Ven jabón en panela laundry soap;
    jabón en polvo soap powder;
    jabón de sastre soapstone, French chalk;
    jabón de tocador toilet soap
    2. Méx, RP Fam
    dar un jabón a alguien [asustar] to freak sb;
    ¡me pegué un jabón! I freaked!
    * * *
    m soap;
    dar jabón a alguien fam soft-soap s.o. fam
    * * *
    jabón nm, pl jabones : soap
    * * *
    jabón n soap

    Spanish-English dictionary > jabón

  • 13 encens

    encens [ɑ̃sɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    ɑ̃sɑ̃
    nom masculin invariable incense [U]
    * * *
    ɑ̃sɑ̃ nm
    * * *
    encens nm inv incense ¢.
    [ɑ̃sɑ̃] nom masculin
    1. [résine] incense
    bâtonnet d'encens incense stick, joss stick
    2. (figuré & littéraire) sycophancy, flattery

    Dictionnaire Français-Anglais > encens

  • 14 mielistely

    yks.nom. mielistely; yks.gen. mielistelyn; yks.part. mielistelyä; yks.ill. mielistelyyn; mon.gen. mielistelyjen mielistelyiden mielistelyitten; mon.part. mielistelyjä mielistelyitä; mon.ill. mielistelyihin
    insinuation (noun)
    * * *
    • flattery
    • insinuation

    Suomi-Englanti sanakirja > mielistely

  • 15 compliment

    [ˈkɔmpləmənt]
    1. noun
    an expression of praise or flattery:

    He's always paying her compliments.

    مَديح، إطْراء، ثَناء
    2. [kɔmplɪˈment] verb
    to praise or flatter:

    He complimented her on her cooking.

    يَمْتَدِح، يُطْري لِ، يُثْني عَلى

    Arabic-English dictionary > compliment

  • 16 θώψ

    θώψ, θωπός
    Grammatical information: m.
    Meaning: `flatterer', sec. also adjectively (IA).
    Derivatives: θωπικός `flattering' (Ar.), θωπεύω `flatter' with θωπεία, θώπευμα `flattery', Demin. θωπευμάτια pl., θωπευτικός (Att. etc.); also θώπτω `id.' (A.).
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: Hardly with de Saussure Mémoire 156, Bezzenberger BB 5, 317 as root noun (cf. Chantraine Formation 2) to τέ-θηπ-α, θάμβος, s. v. (which is a Pre-Greek word); cf. H.: θώψ κόλαξ, ὁ μετὰ θαυμασμοῦ ἐγκωμιαστής (which may be due to learned analysis).
    Page in Frisk: 1,701

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θώψ

  • 17 θωπός

    θώψ, θωπός
    Grammatical information: m.
    Meaning: `flatterer', sec. also adjectively (IA).
    Derivatives: θωπικός `flattering' (Ar.), θωπεύω `flatter' with θωπεία, θώπευμα `flattery', Demin. θωπευμάτια pl., θωπευτικός (Att. etc.); also θώπτω `id.' (A.).
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: Hardly with de Saussure Mémoire 156, Bezzenberger BB 5, 317 as root noun (cf. Chantraine Formation 2) to τέ-θηπ-α, θάμβος, s. v. (which is a Pre-Greek word); cf. H.: θώψ κόλαξ, ὁ μετὰ θαυμασμοῦ ἐγκωμιαστής (which may be due to learned analysis).
    Page in Frisk: 1,701

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θωπός

  • 18 σύζυγος

    σύζυγος, ον (Sappho, Fgm. 213 [L-P.]; Aeschyl. et al.; Ezk 23:21 Aq.). The corresp. subst. σύζυγος, ου, ὁ has not yet been found as a proper name (AFick2/FBechtel, Die griech. Personennamen 1894, 132), but only as a compound common noun (=‘brother’ Eur., Tro. 1001;=‘comrade, companion’ Eur., Iph. T. 250; Aristoph., Plut. 945; Anth. 8, 145; Magnet. Graffiti ed. Kern 321; 328 [I A.D.] σύζυγοι Βαίβιος Κάλλιπος; Herm. Wr. 6, 1b. In the same sense as Lat. commilito [‘fellow-soldier’], a term of flattery used by Julius Caesar and the emperors, and perh. esp. evocative in its Gk. equivalent in a letter addressed to residents of a Rom. colony. The Gk. term is also used of gladiators, each one of whom is his opponent’s σύζυγος: RHerzog, Koische Forschungen u. Funde 1899 no. 133; CIG 4175; Kaibel 318, 2.—Thieme 32) γνήσιε σύζυγε true comrade, lit. ‘yoke-fellow’ Phil 4:3. It is no longer possible to determine w. certainty just whom the apostle has in mind (MDibelius; FTillmann.—Epaphroditus has been conjectured by some fr. Victorinus to Lghtf. and Zahn. JJeremias, NT Essays [TWManson mem. vol.] ’59, 136–43, esp. 140 [Silas]). Since ἡ σύζυγος=‘wife’ (Eur., Alc. 314; 342; Anth. 8, 161, 6; 164, 2; Syntipas p. 16, 9; 18, 6; Test Reub 4:1), some have thought that Paul’s wife is meant (since Clem. Alex., Strom. 3, 53, 1; Origen, Comm. in Ep. ad Rom. 1, 1). Lohmeyer considers it to mean a ‘brother in suffering’ who is sharing Paul’s imprisonment. Finally, the idea that ς. is a proper name has received considerable support (RLipsius, EHaupt, PEwald, KBarth et al. W-H. mg.).—DELG s.v. ζεύγνυμι IV. M-M. s.v. σύνζυγος. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σύζυγος

См. также в других словарях:

  • flattery — ► NOUN (pl. flatteries) ▪ excessive and insincere praise. ORIGIN Old French flaterie, from flater stroke, flatter …   English terms dictionary

  • flattery — noun ADJECTIVE ▪ artificial VERB + FLATTERY ▪ use ▪ Salespeople are often accused of using artificial flattery. ▪ fall for ▪ …   Collocations dictionary

  • flattery — noun (U) insincere praise: She uses a mixture of charm and flattery to get what she wants. | flattery will get you nowhere! huymorous spoken (=flattery will not help you get what you want from me) …   Longman dictionary of contemporary English

  • flattery — noun she s simply not vain enough to fall for your flattery Syn: praise, adulation, compliments, blandishments, honeyed words; fawning, blarney, cajolery; formal encomium; informal sweet talk, soft soap, snow job, buttering up, toadying …   Thesaurus of popular words

  • flattery — noun (plural teries) Date: 14th century 1. a. the act or practice of flattering b. (1) something that flatters (2) insincere or excessive praise 2. obsolete a pleasing self deception …   New Collegiate Dictionary

  • flattery — noun a) Excessive praise or approval, which is often insincere and sometimes contrived to win favour. b) An instance of excessive praise. See Also: flatter, flattered, flattering …   Wiktionary

  • flattery — noun (plural flatteries) excessive and insincere praise …   English new terms dictionary

  • flattery — noun Syn: praise, adulation, compliments, blandishments, honeyed words, fawning, blarney; informal sweet talk, soft soap, buttering up, toadying …   Synonyms and antonyms dictionary

  • flattery — I (New American Roget s College Thesaurus) Undue adulation Nouns 1. flattery, adulation, blandishment, cajolery; fawning, wheedling, coquetry, sycophancy, flunkeyism, servility, toadying, incense, honeyed words, flummery, blarney; lip service,… …   English dictionary for students

  • flattery — flat|ter|y [ flætəri ] noun uncount praise that is not sincere but is intended to get you something that you want: She decided that a bit of flattery might bring results. flattery will get you anywhere SPOKEN used in a humorous way for telling… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • flattery — UK [ˈflætərɪ] / US noun [uncountable] praise that is not sincere but is intended to get you something that you want She decided that a bit of flattery might bring results. • flattery will get you anywhere/everywhere spoken used in a humorous way… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»